Alan Walker - Faded (POLISH TRANSLATE) Tłumaczenie + Lyrics
Babelverse, usługa zaprojektowana, aby umożliwić użytkownikom bezpośredni kontakt z tłumaczem ludzkim w dowolnym miejscu i czasie, otworzyła publiczną wersję beta swojej usługi w Amsterdamie w czwartek.
Babelverse to działająca w czasie rzeczywistym platforma tłumaczeń, która ma na celu dostarczanie równoczesnych i kolejnych tłumaczeń ludzkich, które są lepsze niż generowane komputerowo odpowiedniki, powiedzieli Josef Dunne i Mayel de Borniol na konferencji Next Web w Amsterdamie.
startup polega na tłumaczeniu trzech grup tłumaczy: stażystów, doświadczonych wielojęzycznych mówców i profesjonalnych tłumaczy. Praktykanci oferują swoje usługi za darmo i mogą zostać doświadczonymi tłumaczami, którzy otrzymają wynagrodzenie. Ponadto istnieją również profesjonalni tłumacze, którzy są dostępni dla stawek premium. Tłumacze otrzymują 70 procent za minutę ceny tłumaczenia ustnego naliczanej użytkownikom.
Tłumacze i osoby szukające tłumaczeń mogą zasubskrybować publiczną wersję beta usługi. Użytkownicy mogą poprosić o przetłumaczenie istniejących mediów, takich jak filmy z YouTube i konferencje, a organizatorzy wydarzeń mogą poprosić o tłumaczenie swoich wydarzeń na żywo. Obecnie Babelverse tłumaczy konferencję Next Web na język hiszpański i portugalski, aby umożliwić odbiorcom z Ameryki Łacińskiej śledzenie konferencji na żywo w ich własnym języku. Usługa została przetestowana w styczniu na żywo w interpretacji przemówienia prezydenta Obamy o stanie Unii.
Serwis nie użyje języka angielskiego jako języka de facto, na który tłumaczone są inne języki - powiedzieli założyciele Bableverse. "Chcemy, aby ludzie mówili własnym językiem" - wyjaśnił Dunne. Tak więc język niemiecki powinien być tłumaczony bezpośrednio na język japoński lub mandaryński na hiszpański, jak twierdzili założyciele.
W pierwszej fazie Babelverse będzie używany do tłumaczenia istniejących mediów i wydarzeń na żywo. "Ale w przyszłości celem jest uzyskanie go w dowolnym momencie w kieszeni", powiedział Dunne. Użytkownicy powinni mieć możliwość korzystania z Bableverse za pośrednictwem swoich telefonów komórkowych i zażądać bezpośredniego tłumaczenia na miejscu, co przewidują założyciele.
Loek obejmuje wszystko, czego można oczekiwać od News Service IDG. Śledź go na Twitterze w @loekessers lub wysyłaj porady i komentarze na adres [email protected]
Usługa tłumaczenia głosowego Babelverse w czasie rzeczywistym otwiera publiczną betę
Babelverse, usługa zaprojektowana, aby umożliwić użytkownikom bezpośredni kontakt z tłumaczem ludzkim zawsze, gdziekolwiek, otworzyła publiczną wersję beta swojej usługi w Amsterdamie ...
Hakerzy uderzają w przedsiębiorstwa obronne poprzez licytowanie w czasie rzeczywistym w czasie rzeczywistym
Złośliwe reklamy są "mikro-ukierunkowane" w firmach zajmujących się obroną, powiedział Invincea